Los objetivos generales de la titulación se condensan en las siguientes metas:
El plan de estudios del presente Título de Grado distribuye un total de 240 créditos ECTS en cuatro cursos académicos de 60 créditos cada uno, divididos a su vez en 2 cuatrimestres de 30 créditos. Toda la Planificación se articula en torno a 38 asignaturas de 6 créditos ECTS, 6 ECTS de Prácticas Externas y otros 6 ECTS de Trabajo de Fin de Grado.
Cronograma:
Curso 2010-11: se ofertaría 1º del Grado y se dejarían de ofertar las asignaturas obligatorias y troncales de 1º de la Licenciatura.
Curso 2011-12: se ofertarían 1º y 2º del Grado y se dejarían de ofertar 1º y 2º del I Ciclo de la Licenciatura, tanto las obligatorias como las optativas.
Curso 2012-13: Se ofertarían 1º, 2º y 3º del Grado y se dejarían de ofertar, además del I Ciclo completo, lasobligatorias de 3º de la Licenciatura.
Curso 2013-14: Se ofertaría el Grado completo (1º, 2º, 3º y 4º) y se dejaría de ofertar la Licenciatura.
Las salidas profesionales para las que capacita el título son diversas y se aplican a distintos ámbitos, teniendo en cuenta la importancia de la lengua inglesa y su amplia demanda social en todos los campos profesionales:
- La Educación en la enseñanza de lenguas y literaturas extranjeras en Institutos de enseñanza Secundaria y de Bachillerato, en Institutos de ENStudyLanguages y centros privados, cursos de formación de profesionales, cursos de formación organizados por Instituciones Públicas, cursos de formación complementaria, etc.
- La Formación Superior en docencia de lengua, lingüística y literatura en Escuelas Superiores y Universidades, o como lectores en centros y Universidades Extranjeras.
- La investigación lingüística y literaria en el ámbito Universitario.
- Traducción: Traducción Literaria , traducción de Lenguas de Especialidad.
- Otras salidas profesionales pueden ser: Industria editorial. Política y planificación lingüísticas. Asesoramiento lingüístico y cultural en los sectores editorial, turístico, periodístico, informático, en medios de comunicación y en el sector de la administración. Terminología y lenguajes especializados. Escritura creativa y crítica literaria. Tecnologías del lenguaje y de la comunicación. Gestión cultural y artística. Mediación lingüística. Documentación. Archivística y bibliotecas. Gestión de recursos humanos. Medios de comunicación. Intervención y evaluación de patologías del lenguaje. Peritaje judicial en lingüística forense.
Esta información es proporcionada por el POD de la Universidad de Valladolid automáticamente.
Este título tiene implantado el Sistema de Garantía Institucional de la Universidad de Valladolid y dispone de la información pública que se detalla a continuación
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
Información de Admisión
Consulta en esta web toda la información